about us

Somos uma equipa de profissionais e parceiros que estamos habilitados para atuar nas diferentes fases do Imobiliário. Podemos apresentar um serviço completo de apoio ao Cliente, que inclui a conceção e elaboração de projeto de arquitetura e especialidades, licenciamento, obra e também a avaliação de imóveis.

We’re a team of professionals and partners who are qualified to operate in different stages of the Real Estate process. We can offer full-service customer support, which includes the conception and development of architectural design and specialties, licensing, work and also the real estate valuation.


FRANCISCO HORTA MACHADO CUNHA
Arquiteto coordenador | Supervising architect | OA 9898 srs.
Perito avaliador de imóveis | Expert in real estate valuation | CMVM PAI/2016/0079

expertise & certifications

PROJETOS DE ARQUITETURA E ESPECIALIDADES | ARCHITECTURE AND ENGINEERINGS PROJECTS

  • Estudos de viabilidade urbanística e de valorização patrimonial | Urban Feasibility Studies and patrimonial appreciation;
  • Fracionamento e loteamentos urbanos | Urban Planning & Land division;
  • Licenciamentos urbanísticos, incluindo legalizações e autorizações de utilização | urban licensing, including legalization and Authorization for use;
  • Propriedade Horizontal | Horizontal property;
  • Projetos de remodelação e reabilitação urbana | Refurbishment and urban rehabilitation projects;
  • Projetos de Urbanização e Edificação | Urbanization and building projects;
  • Design de interiores | Interior design;
  • Simulação tridimensional de espaços e edifícios | 3D Simulation.
  • Acompanhamento Processual | Procedural monitoring;
  • Consultoria e projetos das especialidades | Consulting and projects of specialties

FISCALIZAÇÃO DE OBRAS | SUPERVISION OF WORKS

COORDENAÇÃO DE SEGURANÇA EM OBRA | COORDINATION OF SAFETY IN WORKS

CANDIDATURAS A PROGRAMAS DE FINANCIAMENTO PÚBLICO | APPLICATIONS FOR PUBLIC FUNDING PROGRAMS

AVALIAÇÃO DE IMÓVEIS | REAL ESTATE VALUATION

  • Avaliações de ativos imobiliários de entidades individuais ou coletivas e no âmbito do investimento ou transações | Valuations of real estate assets of individual or collective entities and in the scope of investment or transactions.

CONSTRUÇÃO CIVIL | CONSTRUCTION WORKS

  • Obras de remodelação de interiores | Interior construction works

Certificação OA para Coordenação de Projeto Sénior – OA 9898 | Project Management Certification | Obras de classe 5 ou superior;
Certificação OA para Direção de Obra Sénior (*) – OA 9898 | Direction of Works Certification | Edifícios até à classe 6 de Obra, Obras em jardins e sítios históricos da categoria IV e Edifícios classificados ou em vias de classificação, ou inseridos em zona especial ou automática de proteção, independentemente da classe de obra;
Certificação OA para Direção de Fiscalização de Obra Sénior (*) – OA 9898 | Supervision of Works Certification | Edifícios até à classe 6 de Obra, Obras em jardins e sítios históricos da categoria IV e Edifícios classificados ou em vias de classificação, ou inseridos em zona especial ou automática de proteção, independentemente da classe de obra.
Seguro de responsabilidade civil profissional para arquitetos | Professional liability insurance for architects

(*) Exigido pelo disposto na Lei nº 31/ 2009, de 3 de julho, com a nova redação dada pela Lei nº 40/ 2015, de 1 de junho

Registo CMVM para perito avaliador de Imóveis – PAI 2016/0079 | CMVM registration;
Seguro de responsabilidade civil profissional para PAI | Professional liability insurance for PAI

PRÉDIO HABITAÇÃO, LISBOA

Housing building, Lisbon

MORADIA UNIFAMILIAR, SANTARÉM

Farmhouse, Santarém

EDIFÍCIO DE HABITAÇÃO, CRECHE E JARDIM DE INFÂNCIA, LISBOA

Residential building, Nursery and Kindergarten, Lisbon
in partnership with José Diogo Douwens, arqto

IGREJA E CENTRO PAROQUIAL NOSSA SENHORA DOS NAVEGANTES, ARMAÇÃO DE PÊRA

Church and parish centre, Armação de Pêra
in partnership with João Velez, arqto.

EDIFÍCIO DE ESCRITÓRIOS, ALFRAGIDE

Office building, Alfragide
in partnership with João Velez, arqto.

LOJA TIPO CONTINENTE BOM DIA

Continente Bom Dia concept store

EDIFÍCIO DE ESCRITÓRIOS, BENAVENTE

Office building, Benavente
in partnership with José Diogo Douwens, arqto

CONVENTO SANTO ANTÓNIO DA CONVALESCENÇA

Santo António da Convalescença Convent, Lisbon

ESCRITÓRIOS ESTEVE FARMA TOLIFE, ALFRAGIDE

Esteve farma toLife Offices, Alfragide

LOTEAMENTO AUGI, BARRUNCHAL

AUGI Barrunchal allotment, Sintra

HOTEL COULEUR E BRANDING, BISSAU

Couleur Hotel and branding, Bissau
in partnership with João Velez, arqto.

ESCRITÓRIOS NESPRESSO, OEIRAS

Nespresso Offices, Oeiras

EDIFÍCIO GDAUTO, TORRES VEDRAS

GDAuto building, Torres Vedras

CASA GRANDE DE OLIVEIRA DO CONDE, CARREGAL DO SAL

House of Oliveira do Conde, Carregal do Sal

LOJA CTT PARQUE DAS NAÇÕES, LISBOA

CTT store future concept, Lisbon
in partnership with José Diogo Douwens, arqto

CENTRO SOCIOPEDAGÓGICO, ODIVELAS

socio-pedagogical center, Odivelas

LOJA TIPO MODELO CC3000

Modelo refurbishment concept store

APARTAMENTO BAUR, LISBOA

Baur Rooftop Apartment, Lisbon

CENTRO DE FÉRIAS MONTEPIO ODIAXERE, LAGOS

Montepio Vacation Centre Resort, Lagos

ESCRITÓRIOS SIEMENS HSC, ALFRAGIDE

Siemens Offices HSC, Alfragide
in partnership with João Velez, arqto.

LOJA BARCELÓ VIAJES, AMOREIRAS

Barceló Viajes store, Lisbon
in partnership with Tiago Malhão Pereira, arqto. and Negre Studio

LAR DE IDOSOS DA GRAÇA, LISBOA

Graça nursing home, Lisbon

LOJA MEDIA MARKT, MATOSINHOS

Media Markt Store, Matosinhos
in partnership with Tiago Malhão Pereira, arqto.

EDIFÍCIO E IGREJA NA BAIXA, LISBOA

Downtown building and church, Lisbon

ESCRITÓRIOS MONTEPIO, LISBOA

Montepio offices, Lisbon

APARTAMENTOS RATO, LISBOA

Apartments in Rato, Lisbon

QUARTEL RSB, ALTO DO LUMIAR, LISBOA

Lumiar fire station, Lisbon
in partnership with José Diogo Douwens, arqto.

EDIFÍCIO DE HABITAÇÃO NA LAPA, LISBOA

Residential building, Lisbon

EDIFÍCIO DE ESCRITÓRIOS E SERVIÇOS, PRIOR VELHO

Office and service building, Prior Velho

NOVO LAR DA GRAÇA, LISBOA

New Graça nursing home, Lisbon

POLICLÍNICA DE PEDRO DO ESTORIL, CASCAIS

Polyclinic, Cascais

CINEMA CITY, SETUBAL

in partnership with Tiago Malhão Pereira, arqto.

PRESBITÉRIO BASILICA DA ESTRELA, LISBOA

New Estrela Basilica Presbytery, Lisbon

PAÇO DO LUMIAR, LISBOA

Lumiar Palace, Lisbon

LOJA PINGO DOCE DE SÃO JOAO DO ESTORIL, CASCAIS

Pingo Doce store, Cascais
in partnership with João Velez, arqto.

TURF CLUB, LISBOA

Turf Club, Lisbon

LOJA CTT E CENTRO REGIONAL DE DISTRIBUIÇÃO DO SUL, ÉVORA

CTT postal store and Southern region central services, Évora
in partnership with José Diogo Douwens, arqto

ESCRITÓRIOS SIEMENS IC LMV_IC, ALFRAGIDE

Siemens Offices IC LMV_IC SG, Alfragide
in partnership with João Velez, arqto.

EDIFÍCIO DE HABITAÇÃO NA ESTRELA, LISBOA

Residential building, Lisbon
in partnership with José Diogo Douwens, arqto

MORADIA BATALHA, OEIRAS

Batalha house, Oeiras
in partnership with João Velez, arqto.

ESCRITÓRIOS ACCENTURE, ALGÉS

Accenture offices, Algés

PROJETO EXPRESSO ILLY DOMUS

Expresso Illy domus Project

LOJA BARCELÓ VIAJES, SÁ DA BANDEIRA

Barceló Viajes store, Porto in partership with Tiago Malhão Pereira arqto. and Negre Studio

EDIFÍCIO DE HABITAÇÃO EM SÃO BENTO, LISBOA

Residential building, Lisbon
in partnership with João Velez, arqto.

PRÉDIO DE HABITAÇÃO, LISBON

Residential building, Lisbon

licensing performance

TIPO DE IMÓVEIS | REAL ESTATE TYPES

CIP (Conjunto de Interesse Público) | 32%
IIP (Imóvel de Interesse Público) | 10%
MN (Monumento Nacional) | 5%
Imóveis em Centros Históricos e/ou Zona Especial de Proteção | 16%
Imóveis com outras servidões e/ou restrições administrativas | 5%
Outras Localizações | 32%

TAXA DE SUCESSO | SUCCESS RATE

Licenciamentos aprovados / deferidos | 99%
174

PROJECTS & WORKS

81

CLIENTS

1253

SATISFIED PEOPLE

let’s talk

Rua da Quintinha, 80.
1200-368 Lisboa | Portugal
(+351) 211 974 392
(+351) 967 730 088

© Copyright 2012-2024 | ARCHWAY - arquitetos & criadores | All Rights Reserved.